{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-06-14", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2016-0048_2016-06-14.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=173344&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=19&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "c637e8f3a8ecacf6732486047e57e205"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2016.0048"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 14.06.2016 PE.2016.0048"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "X.________, Y.________/Service de la population (SPOP) | Le recourant, ressortissant s\u00e9n\u00e9galais, a \u00e9pous\u00e9 une ressortissante UE/AELE. Un titre de s\u00e9jour par regroupement familial lui a cependant \u00e9t\u00e9 refus\u00e9. Le recourant a \u00e9t\u00e9 incarc\u00e9r\u00e9 pendant 24 mois pour trafic de stup\u00e9fiants. Il r\u00e9alise ainsi les motifs de r\u00e9vocation pr\u00e9vus par la LEtr (c. 3a). Par ailleurs, le recourant pr\u00e9sente une menace r\u00e9elle et d'une certaine gravit\u00e9 pour l'ordre public: le recourant a d\u00e9ploy\u00e9 une v\u00e9ritable \"\u00e9nergie criminelle\" depuis son arriv\u00e9e en Suisse. Notamment, entr\u00e9e et s\u00e9jour ill\u00e9gaux en Suisse; \"location\" d'un titre de s\u00e9jour appartenant \u00e0 un compatriote pour travailler; usage d'un faux titre de s\u00e9jour; commerce d'une quantit\u00e9 importante de produits stup\u00e9fiants et sur une longue p\u00e9riode (deux ans); fausses d\u00e9clarations dans le rapport d'arriv\u00e9e (c. 3b). Enfin, le recourant ne peut se pr\u00e9valoir d'aucune circonstance exceptionnelle, nonobstant les certificats m\u00e9dicaux de son \u00e9pouse. Elle a grandi dans son pays d'origine, de sorte qu'elle peut sans autre y retourner et s'y faire soigner. En outre, elle devait s'attendre, lors de son mariage, \u00e0 ce que le recourant n'obtienne pas de titre de s\u00e9jour. Elle doit maintenant assumer ce risque (c. 3c). Le recours est rejet\u00e9."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "10.04.2026 22:26:14", "Checksum": "104e2df0772ced53977cfd1ff21eb4e2"}