{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-08-04", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2016-0305_2017-08-04.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=174906&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=10&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "e0407815aade27ad62d329e1cbd90093"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2016.0305"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 04.08.2017 PE.2016.0305"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A.________ /Service de la population (SPOP) | Recours d\u00e9pos\u00e9s par une ressortissante br\u00e9silienne contre deux d\u00e9cisions du SPOP, la premi\u00e8re lui refusant l'octroi d'une quelconque autorisation de s\u00e9jour et pronon\u00e7ant son renvoi de Suisse, et la seconde rejetant sa demande de reconsid\u00e9ration de la d\u00e9cision pr\u00e9cit\u00e9e et prononcant son renvoi de Suisse.\rConfirmation de la d\u00e9cision attaqu\u00e9e rejetant la demande de reconsid\u00e9ration, les conditions pos\u00e9es par l'art. 64 LPA-VD pour proc\u00e9der au r\u00e9examen d'une d\u00e9cision n'\u00e9tant pas r\u00e9alis\u00e9es en l'esp\u00e8ce (consid. 4).\rL'autorisation de s\u00e9jour pr\u00e9c\u00e9demment d\u00e9livr\u00e9e \u00e0 la recourante \u00e0 la suite de son mariage avec un ressortissant portugais titulaire d'une autorisation de s\u00e9jour UE/AELE en Suisse a pris fin \u00e0 sa date d'\u00e9ch\u00e9ance, conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 61 al. 1 let. c LEtr, l'int\u00e9ress\u00e9e n'ayant entrepris aucune d\u00e9marche pour proc\u00e9der au renouvellement de ce titre (consid. 6a). Apr\u00e8s son divorce, la recourante ne peut en outre plus pr\u00e9tendre \u00e0 un titre de s\u00e9jour fond\u00e9 sur son pr\u00e9c\u00e9dent mariage, les conditions de l'art. 50 LEtr n'\u00e9tant au demeurant pas r\u00e9alis\u00e9es en l'esp\u00e8ce (consid. 6b).\rC'est par ailleurs en vain que la recourante invoque un droit au regroupement familial avec son concubin actuel, ressortissant italien au b\u00e9n\u00e9fice d'une autorisation d'\u00e9tablissement en Suisse : ni les conditions de l'art. 3 par. 1 et 2 annexe I ALCP, ni celles de l'art. 8 CEDH n'\u00e9tant r\u00e9alis\u00e9es en l'occurrence (consid. 7 et 8).\rLa recourante ne disposant pas d'un titre de s\u00e9jour, c'est de mani\u00e8re fond\u00e9e que le SPOP a prononc\u00e9 son renvoi de Suisse; le caract\u00e8re imm\u00e9diat du renvoi n'est toutefois pas motiv\u00e9 par l'autorit\u00e9, de sorte qu'il convient de r\u00e9former les d\u00e9cisions attaqu\u00e9es sur ce dernier point, en impartissant \u00e0 la recourante un d\u00e9lai de 30 jours pour quitter la Suisse (consid. 10).\rRecours tr\u00e8s partiellement admis dans le sens de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, les d\u00e9cisions attaqu\u00e9es \u00e9tant confirm\u00e9es pour le surplus."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "10.04.2026 22:21:54", "Checksum": "6c979d537c2f3b80733d2d45760e9f5a"}