{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-11-07", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2017-0236_2017-11-07.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=175244&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=50&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "01c472002daeb2baf2cec8b099726032"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2017.0236"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 07.11.2017 PE.2017.0236"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A.________/Service de la population (SPOP) | Confirmation du refus de l'autorit\u00e9 de d\u00e9livrer \u00e0 une ressortissante bi\u00e9lorusse et \u00e0 sa fille des autorisations de s\u00e9jour. Celles-ci ne peuvent pas se pr\u00e9valoir d'un trait\u00e9; la recourante explique sans doute que le p\u00e8re de sa fille serait de nationalit\u00e9 allemande mais aucune pi\u00e8ce du dossier ne permet de retenir, en l\u2019\u00e9tat, que celle-ci serait de nationalit\u00e9 allemande, ni m\u00eame qu\u2019elle serait sur le point d\u2019obtenir cette nationalit\u00e9.\rL'autorit\u00e9 intim\u00e9e est li\u00e9e par le refus de l'autorit\u00e9 comp\u00e9tente d'autoriser la recourante \u00e0 exercer une activit\u00e9 lucrative ind\u00e9pendante en Suisse. La recourante ne s\u00e9journe pas en Suisse dans le but d\u2019y suivre une formation dans un \u00e9tablissement d\u2019enseignement reconnu. En outre, elle ne remplit pas les conditions lui permettant de pr\u00e9tendre \u00e0 la d\u00e9livrance d\u2019une autorisation de s\u00e9jour de courte dur\u00e9e.\rLes raisons pour lesquelles la recourante est venue habiter en Suisse sont avant tout d\u2019ordre \u00e9conomique, puisqu'elle cherche \u00e0 pouvoir y travailler en tant qu\u2019agent immobilier. Pas de cas de rigueur. Sa fille, \u00e2g\u00e9e de huit ans, entame sa troisi\u00e8me ann\u00e9e de scolarit\u00e9 en Suisse; l'interruption de son parcours scolaire ne repr\u00e9sente pas pour elle une situation d\u2019extr\u00eame gravit\u00e9, justifiant qu\u2019une d\u00e9rogation aux conditions d\u2019admission en Suisse lui soit accord\u00e9e.\rL'int\u00e9r\u00eat de la recourante \u00e0 demeurer en Suisse plus longtemps, afin de pouvoir participer \u00e0 la proc\u00e9dure p\u00e9nale \u00e0 laquelle elle est \u00e0 la fois partie plaignante et pr\u00e9venue, ne justifie pas son admission provisoire.\rRecours au TF irrecevable (2C_1018/2017 du 4 d\u00e9cembre 2017)."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "10.04.2026 22:05:43", "Checksum": "d64dc43a68589b22269ccdbf54274c9e"}