{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2018-04-26", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2017-0368_2018-04-26.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=175916&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=13&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "973fac2c3bfb56b479fb43e9bb7ce756"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2017.0368"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 26.04.2018 PE.2017.0368"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A.________/Service de la population (SPOP) | Ressortissant camerounais mis au b\u00e9n\u00e9fice d'une autorisation de s\u00e9jour \u00e0 la suite de son mariage en Suisse avec une ressortissante de l'Ile Maurice titulaire d'une autorisation de s\u00e9jour. S\u00e9paration puis divorce des \u00e9poux en 2016. Remariage de l'int\u00e9ress\u00e9 en 2017 en Suisse avec une autre ressortissante camerounaise sans titre de s\u00e9jour. Deux enfants issus de cette nouvelle union en 2017. Recours de l'int\u00e9ress\u00e9 contre la d\u00e9cision du SPOP refusant la prolongation de son autorisation de s\u00e9jour et pronon\u00e7ant son renvoi de Suisse en raison de la dissolution de son pr\u00e9c\u00e9dent mariage.\rApr\u00e8s la dissolution du mariage, l'autorisation de s\u00e9jour octroy\u00e9e pour regroupement familial au conjoint \u00e9tranger du titulaire d'une autorisation de s\u00e9jour peut \u00eatre prolong\u00e9e aux conditions pr\u00e9vues \u00e0 l'art. 77 al. 1 let. a et b OASA (consid. 3). En l'esp\u00e8ce, celles-ci ne sont pas r\u00e9alis\u00e9es. En effet, la vie commune des ex-\u00e9poux n'a pas atteint la dur\u00e9 l\u00e9gale de trois ans au minimum, de sorte qu'il n'y a pas lieu d'examnier si l'int\u00e9gration du recourant est r\u00e9ussie au sens de l'art. 77 al. 1 let. a OASA; le recourant \u00e9choue en outre \u00e0 \u00e9tablir que la poursuite de son s\u00e9jour en Suisse s'imposerait pour des raisons personnelles majeures au sens de l'art. 77 al. 1 let. b et al. 2 OASA, sa r\u00e9int\u00e9gration et celle de sa famille dans leur pays d'origine n'apparaissant en particulier pas fortement compromise (consid. 4).\rRejet du recours et confirmation de la d\u00e9cision attaqu\u00e9e.\r"}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "10.04.2026 21:59:38", "Checksum": "09d88704119a2e79c927a271494fe1c9"}