{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2019-07-12", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2018-0342_2019-07-12.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=177920&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=15&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "fa2b9c454e5fcb81ada78db85d0fb487"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2018.0342"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 12.07.2019 PE.2018.0342"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A.________/D\u00e9partement de l'\u00e9conomie, de l'innovation et du sport (DEIS), Service de la population (SPOP) | Confirmation de la r\u00e9vocation de l'autorisation d'\u00e9tablissement d'un ressortissant portugais, qui vit depuis trente ans en Suisse mais qui a \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9 \u00e0 neuf reprises pour des actes graves (mise en danger de la vie d'autrui, contrainte sexuelle, viol, d\u00e9lits contre la LStup), qui purge actuellement une peine privative de libert\u00e9 de trois ans et auquel la lib\u00e9ration conditionnelle a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e, compte tenu d\u2019un risque de r\u00e9cidive g\u00e9n\u00e9rale et violente qualifi\u00e9 d\u2019\u00e9lev\u00e9 et de sa faible prise de conscience. L'autorit\u00e9 intim\u00e9e n'a pas abus\u00e9 de sa libert\u00e9 d'appr\u00e9ciation en estimant que le recourant constituait une menace actuelle et r\u00e9elle d'une certaine gravit\u00e9 pour l'ordre public suisse.\rLe recourant ne peut pas se pr\u00e9valoir du respect de sa vie familiale et invoquer en quelque sorte un regroupement familial invers\u00e9 pour demeurer en Suisse avec sa fille, \u00e2g\u00e9e de six ans, dont il a la garde et qui vit chez sa soeur; cette derni\u00e8re a d\u00e9but\u00e9 sa scolarit\u00e9 obligatoire et son d\u00e9part appara\u00eet comme \u00e9tant raisonnablement exigible. En outre, le comportement du recourant est loin d\u2019\u00eatre irr\u00e9prochable. \rA supposer que le recourant puisse invoquer la protection de sa vie priv\u00e9e et de sa vie familiale, il appara\u00eet surtout que l\u2019int\u00e9r\u00eat public \u00e0 ce qu\u2019il soit \u00e9loign\u00e9 de Suisse l\u2019emporte sur son int\u00e9r\u00eat priv\u00e9 \u00e0 pouvoir continuer \u00e0 y vivre."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "10.04.2026 21:55:38", "Checksum": "5e6628c73d2164d1de917d5db3149a81"}