{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2013-10-16", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PS-2012-0057_2013-10-16.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=169092&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=26&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "e273cb81d2353161e678c8ccc6260aab"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PS.2012.0057"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 16.10.2013 PS.2012.0057"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "X.________ /Service de pr\u00e9voyance et d'aide sociales, Centre social r\u00e9gional de Prilly-Echallens, Service de la population (SPOP) | Recours contre une d\u00e9cision confirmant la suppression du droit au Revenu d'insertion (RI) en faveur de l'int\u00e9ress\u00e9. L'autorit\u00e9 intim\u00e9e a (implicitement) consid\u00e9r\u00e9 que la d\u00e9cision rendue pr\u00e9c\u00e9demment dans le sens de l'octroi du RI en faveur du recourant \u00e9tait erron\u00e9e, de sorte qu'il se justifiait de la r\u00e9voquer; elle se r\u00e9f\u00e8re dans ce cadre notamment \u00e0 la teneur d'un arr\u00eat rendu par la cour de c\u00e9ans (arr\u00eat PE.2012.0012 du 8 mai 2012). Dans cet arr\u00eat, le tribunal n'a aucunement indiqu\u00e9 que l'assistance en faveur du recourant devait se limiter \u00e0 l'aide d'urgence - il a tout au plus rappel\u00e9 que, d'une fa\u00e7on g\u00e9n\u00e9rale, la tol\u00e9rance du s\u00e9jour d'un \u00e9tranger pendant la proc\u00e9dure de police des \u00e9trangers ne lui conf\u00e9rait pas un v\u00e9ritable titre de s\u00e9jour, respectivement que l'assistance pouvait en pareille hypoth\u00e8se se limiter \u00e0 la seule aide d'urgence. Cela \u00e9tant, les normes RI pr\u00e9voient que le RI peut \u00eatre octroy\u00e9 notamment au ressortissant d'un Etat tiers qui, au moment o\u00f9 il s\u00e9journait l\u00e9galement en Suisse, a fait l'objet d'une d\u00e9cision n\u00e9gative du SPOP ou de l'ODM et dont le recours contre cette d\u00e9cision a \u00e9t\u00e9 assorti de l'effet suspensif. D\u00e8s lors que tel est le cas en l'esp\u00e8ce, la d\u00e9cision ant\u00e9rieure d'octroi du RI en faveur du recourant ne saurait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme erron\u00e9e - et ce m\u00eame dans l'hypoth\u00e8se, qui n'est au demeurant pas \u00e9tablie, o\u00f9 elle devrait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme inopportune; la r\u00e9vocation de cette d\u00e9cision ne se justifie d\u00e8s lors pas. Recours admis et annulation de la d\u00e9cision attaqu\u00e9e."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "10.04.2026 23:16:35", "Checksum": "f94406cd34df6644940364df29aa5e79"}