|
|
TRIBUNAL CANTONAL COUR DE DROIT ADMINISTRATIF ET PUBLIC |
|
|
Arrêt du 22 décembre 2021 |
|
Composition |
Mme Imogen Billotte, présidente; Mme Danièle Revey, juge; M. Roland Rapin, assesseur; Mme Mathilde Kalbfuss, greffière. |
|
Recourante |
|
|
Autorité intimée |
|
Centre régional de décision PC Familles ********, à ********. |
|
Objet |
Aide sociale |
|
|
Recours A.________ c/ décision sur réclamation du Centre régional de décision PC Familles ******** du 13 août 2020 (restitution de prestations complémentaires cantonales pour familles). |
Vu les faits suivants:
A. A.________ (ci-après: la recourante) et son époux B.________ sont les parents de quatre enfants nés en 1996 (C.________), 2000 (D.________), 2011 (E.________) et 2015 (F.________). Le 9 novembre 2015, ils ont déposé une demande de prestations complémentaires cantonales pour familles (ci-après: PCFam). Le formulaire rempli par leurs soins et les pièces annexées indiquaient que la recourante travaillait en qualité d'aide-soignante à 80 % et que son mari, sans activité ni revenu, était inscrit à plein temps à l'Office régional de placement (ci-après: l'ORP) depuis le 18 février 2015.
Par décision du 3 mars 2016, la Caisse cantonale vaudoise de compensation AVS a mis la recourante au bénéfice de PCFam de 1’100 fr. par mois à compter du 1er décembre 2015. Ce montant était calculé pour deux adultes et quatre enfants. Il était précisé que la décision était valable aussi longtemps que la situation décrite dans le plan de calcul au verso ne changeait pas et que les bénéficiaires avaient l’obligation de communiquer sans retard tout changement de leur situation familiale et financière, tel que le début ou la fin d'une activité lucrative.
L'inscription de B.________ à l'ORP a été annulée le 12 octobre 2016.
Le montant des PCFam a été régulièrement recalculé entre le mois de juin 2016 et le mois de mars 2018, pour tenir compte de diverses modifications des conditions économiques de la recourante (adaptation puis suppression des allocations de maternité, reprise du travail avec variations subséquentes du taux d'activité, adaptation de la franchise sur le revenu, adaptation des allocations familiales, octroi d'une bourse d'études en faveur de D.________ pour sa formation au gymnase). Les décisions contenant les nouveaux calculs des PCFam n'ont pas été contestées.
B. Le 26 avril 2018, en réponse à un courrier que lui avait adressé le Centre régional de décision PC Familles ******** (ci-après: le CRD, qui est devenu compétent en matière de PCFam le 1er octobre 2016), la recourante a indiqué que son mari s'était vu proposer un travail de sacristain à ********, rémunéré 1'000 fr. net par mois, et qu'elle produirait les justificatifs correspondants dès que possible. Au vu de ces informations, le CRD a engagé la révision annuelle du dossier au mois de juin 2018. Dans le formulaire qu’elle a signé à cet effet le 17 juillet 2018, la recourante a indiqué que son mari exerçait une activité de sacristain à un taux de 25 % pour un salaire annuel net de 12'000 francs. Le 26 août 2018, elle a produit un contrat de travail daté du 13 juillet 2018 qui prévoyait une entrée en fonction le 1er avril 2017, un taux d’occupation de 40 heures par mois environ et un salaire horaire net de 25 francs. Le 26 novembre 2018, elle a encore transmis un certificat de salaire qui mentionnait un revenu net de son mari de 7'800 fr. pour l’année 2017, ainsi qu'une attestation de travail établie le 26 novembre 2018 qui faisait état d’un salaire net de 1'000 fr. pour 40 heures de travail par mois.
C. Par huit décisions du 14 décembre 2018, le CRD a réduit rétroactivement le droit aux PCFam de la recourante du 1er avril 2017 au 30 novembre 2018, au regard des revenus réalisés par son époux depuis le 1er avril 2017. Le CRD tenait aussi compte, dans ses calculs, du fait que la recourante avait modifié son taux d’activité à plusieurs reprises pendant la période considérée et que sa fille D.________ ne pouvait plus être comprise dans le ménage à compter du 1er mars 2018 puisqu’elle était devenue majeure en janvier 2018 et avait interrompu ses études en février 2018. Le CRD arrivait à la conclusion que la recourante avait touché trop de prestations depuis le 1er avril 2017, à l'exception de la période du 1er octobre au 30 novembre 2017 pour laquelle un montant supplémentaire de 203 fr. devait lui être versé pour tenir compte d’une diminution de son taux d’activité. Un plan de calcul était joint à chacune des huit décisions pour en faire partie intégrante.
D. Par décision distincte de restitution, du 14 décembre 2018, le CRD a en outre réclamé à la recourante le remboursement d’un montant de 8'489 fr. correspondant aux prestations touchées en trop du 1er avril 2017 au 30 novembre 2018, déduction faite de 203 fr., telles que constatées dans les décisions précitées du même jour et reprises dans un décompte reproduit ci-dessous:
|
Période |
Votre droit |
Nos versements |
Impôts source |
Montant en votre faveur |
Montant à restituer |
|
|
Du |
Au |
Total CHF |
Total CHF |
Total CHF |
Total CHF |
Total CHF |
|
01.04.2017 |
31.05.2017 |
914.- |
2'472.- |
18.- |
0.- |
1’540.- |
|
01.06.2017 |
30.06.2017 |
546.- |
1'317.- |
10.- |
0.- |
761.- |
|
01.07.2017 |
30.09.2017 |
0.- |
2'229.- |
45.- |
0.- |
2'184.- |
|
01.10.2017 |
30.11.2017 |
4'090.- |
3'872.- |
15.- |
203.- |
0.- |
|
01.12.2017 |
31.12.2017 |
0.- |
638.- |
0.- |
0.- |
638.- |
|
01.01.2018 |
28.02.2018 |
0.- |
1'276.- |
19.- |
0.- |
1'257.- |
|
01.03.2018 |
30.06.2018 |
452.- |
2'552.- |
44.- |
0.- |
2'056.- |
|
01.07.2018 |
30.11.2018 |
1'680.- |
1'914.- |
22.- |
0.- |
256.- |
|
TOTAL |
|
|
8'489.- |
|||
En parallèle, par deux décisions distinctes des 14 et 19 décembre 2018, le CRD a mis la recourante au bénéfice de PCFam de 322 fr. par mois dès le 1er décembre 2018, respectivement de 226 fr. par mois dès le 1er janvier 2019, calculées pour un ménage de deux adultes avec deux enfants.
La recourante a contesté ces décisions, en particulier la décision de restitution, le 14 janvier 2019, arguant que la bourse d’études accordée à sa fille ne pouvait pas être prise en compte à titre de revenu dans le calcul des PCFam, dans la mesure où D.________ était tenue de rembourser les frais de formation perçus pendant ses deux dernières années de gymnase à la suite d'un changement dans ses études. La recourante a aussi expliqué son silence au sujet du poste occupé par son mari par le fait que celui-ci n’avait signé son contrat de travail que le 13 juillet 2018 et qu'elle avait ainsi eu "de la peine à [se] situer", tout en relevant qu’elle avait signalé la situation aussitôt qu’elle avait été interpellée à ce sujet, en avril 2018. Elle s'est plainte du fait que le CRD avait continué à lui verser les PCFam pendant plusieurs mois, puis lui avait subitement demandé de rendre une partie des sommes allouées. Enfin, la recourante a fait valoir que le remboursement de la somme de 8'489 fr. risquait d’aggraver la situation financière de la famille, déjà extrêmement précaire. Elle a requis la remise de la créance en restitution, ainsi que la révision du montant réclamé.
E. Par huit nouvelles décisions du 15 août 2019, le CRD a corrigé à la hausse le montant des prestations accordées depuis le 1er avril 2017 au regard des explications et des pièces fournies par la recourante au sujet de sa fille D.________. Il ressortait en particulier d'une décision du 1er novembre 2018 de l'Office cantonal des bourses d'études et d'apprentissage que D.________ avait commencé un apprentissage d'assistante en soins et santé communautaire à la rentrée scolaire 2018/2019 et que ledit office avait accepté de lui accorder une aide dans ce cadre, à condition qu’elle rembourse les frais de formation payés durant ses deux dernières années de gymnase, à concurrence de 6'139 francs.
Par une décision supplémentaire du 29 août 2019, qui annulait et remplaçait la décision de restitution du 14 décembre 2018, le CRD a ordonné le remboursement d’une somme de 1'497 fr. correspondant aux prestations touchées en trop du 1er avril 2017 au 31 juillet 2019. Le calcul de l'indû se fondait sur les chiffres détaillés dans le décompte reproduit ci-après:
|
Période |
Nos versements |
Votre droit |
Montant en votre faveur - compensé |
Montant à restituer |
|
|
Du |
Au |
Total CHF |
Total CHF |
Total CHF |
Total CHF |
|
01.04.2017 |
30.11.2018 |
Décision de restitution du 14.12.2018 |
8'489.- |
||
|
01.04.2017 |
31.05.2017 |
914.- |
1’936.- |
1'008.- 0.- |
0.- |
|
01.06.2017 |
30.06.2017 |
546.- |
1’058.- |
504.- 0.- |
0.- |
|
01.07.2017 |
30.09.2017 |
0.- |
1’452.- |
1'452.- 0.- |
0.- |
|
01.10.2017 |
30.11.2017 |
4'090.- |
5’114.- |
972.- 203.- |
0.- |
|
01.12.2017 |
31.12.2017 |
0.- |
379.- |
364.- 0.- |
0.- |
|
01.01.2018 |
28.02.2018 |
0.- |
758.- |
747.- 0.- |
0.- |
|
01.12.2018 |
31.12.2018 |
336.- |
602.- |
257.- 0.- |
0.- |
|
01.01.2019 |
31.07.2019 |
1'652.- |
3’584.- |
1’869.- 0.- |
0.- |
|
01.04.2017 |
31.07.2019 |
Correction impôt à la source |
181.- |
||
|
TOTAL |
1’497.- |
||||
Dans un courrier joint du même jour, le CRD précisait qu'il considérait la demande de remise formulée par la recourante comme caduque au regard des nouveaux calculs effectués.
La recourante a formé réclamation contre ces décisions, le 30 septembre 2019. Elle a critiqué les montants de salaire de son mari - 1'000 fr. net par mois - retenus pour l'année 2017 en expliquant, copies d'extraits bancaires à l'appui, que ce dernier avait été rétribué à hauteur de 600 fr. net en avril, mai et juin 2017, qu'il n'avait touché aucune rémunération en juillet, août et septembre 2017 et que ses revenus s'étaient finalement élevés à 1'000 fr. net par mois à partir d'octobre 2017. La recourante a ensuite contesté la compensation des montants indûment perçus avec les prestations supplémentaires qui lui avaient été accordées rétroactivement dans le cadre des décisions du 15 août 2019 et elle a requis le versement de ces prestations. Elle a également réitéré sa demande tendant à la remise de l’obligation de restituer en faisant valoir que le paiement de la somme réclamée la placerait dans une situation difficile, d’autant plus que la garderie de sa fille cadette avait engagé une procédure de poursuites à son endroit à la suite d'une diminution de la prise en charge de ses frais de garde par le CRD (sur ce point, voir le recours porté devant la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal [ci-après: CDAP], qui fait l'objet d'un arrêt distinct rendu ce jour dans la cause PS.2020.0019).
F. Par décision du 13 août 2020, le CRD a rejeté la réclamation et confirmé ses décisions du "20 février 2019" (recte: ses huit décisions du 15 août 2019) et sa décision de restitution du "21 février 2019" (recte: 29 août 2019). Le CRD a d'abord rappelé que la recourante n'avait pas respecté son devoir de renseigner et que le salaire de 1'000 fr. net par mois attribué à son mari ressortait du contrat de travail du 13 juillet 2018 ainsi que de l'attestation du 26 novembre 2018. Il a ensuite indiqué que la situation de G.________ avait été prise en considération dans le calcul des prestations pour les périodes du 1er avril 2017 au 28 février 2018 et du 1er décembre 2018 au 31 juillet 2019, en ce sens que sa bourse d'études n'avait plus été incluse dans les revenus déterminants de la famille et que les dépenses reconnues avaient été fixées en tenant compte du forfait annuel applicable pour une famille avec trois enfants dont l'un au moins est âgé de moins de six ans. L'entrée de D.________ en apprentissage en août 2018 n’avait du reste pu être reportée sur le calcul des PCFam qu’à partir du 1er décembre 2018, dans la mesure où ce changement avait été annoncé le 19 décembre 2018 avec la transmission de son contrat d'apprentissage et d’une attestation de formation datés du 22 août 2018. Le CRD s’est fondé sur les directives fédérales applicables aux prestations complémentaires pour justifier la compensation des PCFam indûment versées avec les PCFam échues. Il a enfin indiqué qu’il statuerait sur la demande de remise après l'entrée en force de sa décision de restitution.
G. Par acte du 16 septembre 2020, la recourante a déféré cette décision devant la CDAP, en concluant à son annulation et à l'admission de ses conclusions relatives à sa contestation initiale. Elle affirmait qu'elle avait informé le CRD de la prise d'emploi de son mari en 2017 déjà et que ce dernier était en attente de son contrat, qui n'avait finalement été signé qu'en juillet 2018.
Le 1er décembre 2020, le CRD a déposé sa réponse ainsi que cinq projets de décisions - "non validées" - datées du 22 octobre 2020, corrigeant le droit de la recourante aux PCFam pour la période du 1er avril au 31 décembre 2017 au regard des explications fournies par cette dernière dans son recours. Le CRD a également produit une nouvelle décision non signée de restitution datée du 22 octobre 2020, qui annule et remplace la décision du 29 août 2019 et ramène le montant de l'indu à 722 fr. (après déduction d'une somme de 775 fr. du montant de 1'497 fr. précédemment retenu). Le CRD a conclu à l'admission partielle du recours, à la réforme de sa décision du 29 août 2019 en ce sens que le montant de la restitution est fixé à 722 fr., et à sa confirmation pour le surplus.
Le projet de nouvelle décision de restitution du 22 octobre 2020 présente le décompte reproduit dans la décision de restitution du 29 août 2019, qui retient un montant de 1'497 fr. versé en trop entre le 1er avril 2017 et le 31 juillet 2019 (la période du 1er mars au 30 novembre 2018 n'étant pas mentionnée dans le calcul). Il contient ensuite un second tableau, qui énumère les prestations corrigées à la suite des projets de décisions du 22 octobre 2020. Ce tableau est le suivant:
|
Période |
Votre ancien droit |
Votre nouveau droit |
Montant en déduction de dette |
Montant à restituer |
|
|
Du |
Au |
Total CHF |
Total CHF |
Total CHF |
Total CHF |
|
01.04.2017 |
31.05.2017 |
1'936.00 |
2'150.00 |
210.00 |
0.00 |
|
01.06.2017 |
30.06.2017 |
1’058.00 |
1'169.00 |
108.00 |
0.00 |
|
01.07.2017 |
30.09.2017 |
1'452.00 |
1'785.00 |
321.00 |
0.00 |
|
01.10.2017 |
30.11.2017 |
5'114.00 |
5'100.00 |
0.00 |
4.00 |
|
01.12.2017 |
31.12.2017 |
379.00 |
490.00 |
107.00 |
0.00 |
|
01.04.2017 |
31.12.2017 |
Correction impôt à la source 758.- |
33.00 0.- |
0.00 |
|
|
TOTAL 336.- 602.- |
779.00 0.- |
4.00 |
|||
|
Solde à porter en diminution de dette
(m |
775.00
|
||||
Invitée à se déterminer, la recourante n'a pas procédé dans le délai imparti. Dans le cadre de la cause PS.2020.0019, la recourante a toutefois répété, le 8 janvier 2021, qu'elle avait bien informé l'autorité intimée de l'activité professionnelle de son mari, en 2017 déjà. Elle se référait en particulier à une correspondance du 21 juillet 2017 et ses annexes et à des entretiens téléphoniques des 18 et 30 octobre 2017.
H. La Cour a statué par voie de circulation.
Considérant en droit:
1. Rendue sur la base de la loi vaudoise du 23 novembre 2010 sur les prestations complémentaires cantonales pour familles et les prestations cantonales de la rente-pont (LPCFam; BLV 850.053), la décision sur réclamation attaquée est susceptible de recours au Tribunal cantonal (cf. art. 30 al. 4 LPCFam). Les dispositions de la loi vaudoise du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative (LPA-VD; BLV 173.36) s'appliquent au surplus (cf. art. 30 al. 5 LPCFam).
Déposé en temps utile (cf. art. 95 LPA-VD) auprès de l'autorité compétente, le recours satisfait aux autres conditions formelles de recevabilité (cf. en particulier l'art. 79 LPA-VD, applicable par renvoi de l'art. 99 LPA-VD). Il y a donc lieu d'entrer en matière sur le fond.
2. Sont litigieux le montant des prestations complémentaires dues et versées à la recourante et sa famille depuis avril 2017, ainsi que leur éventuelle restitution. S'agissant de l'objet du litige, il porte sur la décision de réclamation, du 13 août 2020. Dans la mesure où l'autorité intimée a, en cours de procédure, présenté des projets de décisions, du 22 octobre 2020, tendant à une nouvelle modification des prestations dues, respectivement à restituer, il sera également tenu compte de ces projets, qui doivent être considérés comme étant aussi contestés par la recourante.
3. a) Les PCFam sont régies par le droit cantonal. Elles visent à éviter le recours à l'aide sociale en ramenant le revenu des familles qui travaillent au-dessus des limites de l'aide sociale. Elles tendent en outre à permettre de concilier une activité professionnelle avec les tâches familiales en tenant compte de l’organisation de la garde des enfants à l’extérieur (cf. Exposé des motifs sur la stratégie cantonale de lutte contre la pauvreté, accompagnant le projet de loi sur les prestations complémentaires cantonales pour familles et les prestations cantonales de la rente-pont, avril 2010, p. 12). Les dispositions applicables à l'octroi de telles prestations sont contenues dans la LPCFam et dans son règlement d'application du 17 août 2011 (RLPCFam; BLV 850.053.1).
b) Ont droit aux prestations complémentaires cantonales pour familles, selon l'art. 3 al. 1 LPCFam, les personnes qui ont leur domicile dans le canton de Vaud depuis trois ans au moins et disposent d'un titre de séjour valable ou en cours de renouvellement au moment où elles déposent la demande (let. a), qui vivent en ménage commun avec des enfants âgés de moins de 16 ans (let. b) et qui font partie d'une famille dont les dépenses reconnues au sens de l'art. 10 sont supérieures aux revenus déterminants au sens de l'art. 11, sous réserve des exceptions prévues par la loi (let. c). Aux termes de l'art. 8 al. 1 LPCFam, les prestations complémentaires cantonales pour familles se composent de la prestation complémentaire annuelle pour familles (let. a), du remboursement des frais de garde pour enfants (let. b) et du remboursement des frais de maladie et d'invalidité (let. c). Le montant de la prestation complémentaire annuelle pour familles correspond à la part des dépenses reconnues de la famille qui excède les revenus déterminants de la famille au cours d'une année civile (art. 9 al. 1 LPCFam). Les dépenses reconnues de la famille correspondent au total des dépenses reconnues de l'ayant droit et de chacun des membres de la famille au sens de l'art. 10; les revenus déterminants de la famille correspondent au total des revenus déterminants de l'ayant droit et de chacun des membres de la famille au sens de l'art. 11 (art. 9 al. 2 LPCFam).
Les modalités d'octroi et de révision sont décrites aux art. 25 ss RLPCFam, auxquels renvoie l'art. 12 al. 1 LPCFam. L'art. 25 al. 1 RLPCFam prescrit au requérant de remettre la formule officielle de demande, signée et accompagnée des justificatifs nécessaires auprès du CRD. Le droit débute le premier jour du mois suivant celui du dépôt de la demande (art. 25 al. 3 RLPCFam). Il s'éteint à la fin du mois où l'une des conditions légales dont il dépend n'est plus remplie (art. 12 al. 2 LPCFam). Le CRD prend pour chaque ayant droit une décision fixant la PCFam annuelle (art. 27 al. 1 RLPCFam). Une révision périodique est effectuée après douze mois depuis la notification de la décision ou depuis la notification de la dernière révision périodique (art. 28 RLPCFam). Une révision extraordinaire est effectuée en cours de période (art. 29 al. 1 RLPCFam) en cas de modification des conditions personnelles, notamment l'âge des enfants, le domicile ou la composition familiale (let. a), ou lors d'une diminution ou d'une augmentation notable des revenus déterminants ou des dépenses reconnues ayant servi de base de calcul (let. b). Selon l'art. 30 RLPCFam, si la révision périodique ou extraordinaire aboutit à une augmentation du montant de la PCFam annuelle, la décision y relative prend effet dès le début du mois au cours duquel le changement a été annoncé, mais au plus tôt à partir du mois durant lequel ce changement survient (al. 1). Si la révision périodique ou extraordinaire aboutit à une diminution du montant de la PCFam annuelle, la décision y relative prend en principe effet dès le début du mois où le changement de situation est intervenu (al. 2). Est réservée la restitution lorsque l'obligation de renseigner a été violée (al. 3).
c) L'obligation de renseigner est régie aux art. 22 ss LPCFam et 44 ss RLPCFam, les dispositions de la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA; RS 830.1) s'appliquant en outre par analogie (cf. art. 22 LPCFam). L'art. 22a LPCFam prévoit que la personne qui sollicite une prestation financière ou qui en bénéficie déjà fournit des renseignements complets sur sa situation personnelle et financière (al. 1) et signale sans retard tout changement de sa situation pouvant entraîner la réduction ou la suppression de ladite prestation (al. 4). L'art. 44 RLPCFam précise de même que chaque bénéficiaire doit communiquer sans retard au CRD tout changement dans la situation personnelle et matérielle de nature à modifier le montant des prestations allouées ou à justifier leur suppression (al. 1). Le CRD peut en tout temps exiger de l'ayant droit qu'il fournisse par écrit les renseignements justifiant de l'octroi, du maintien ou de la modification de son droit, notamment sur sa situation familiale et professionnelle (al. 2, 1ère phrase). A défaut, et après avertissement, le CRD peut statuer en l'état du dossier. Lorsque le bénéficiaire omet, refuse de fournir ou tarde à remettre les renseignements ou documents demandés dans le délai imparti, il peut retenir que le droit aux prestations n'est plus établi (al. 3).
d) Enfin, l'art. 28 LPCFam prévoit que les prestations complémentaires cantonales pour familles perçues indûment doivent être restituées (al. 1). La restitution ne peut être exigée lorsque le bénéficiaire était de bonne foi et qu'elle le mettrait dans une situation difficile (al. 2). L'obligation de restituer se prescrit par dix ans à compter du jour où la dernière prestation a été versée (al. 4, 1ère phrase).
4. Dans le cas présent, la recourante a bénéficié, à partir du 1er décembre 2015, de PCFam dont le montant était initialement destiné à couvrir les besoins de deux adultes et quatre enfants. Dans sa demande, elle avait indiqué qu’elle travaillait en qualité d'aide-soignante à 80 % et que son mari, sans emploi ni revenu, était inscrit à l'ORP à plein temps. Par la suite, l'inscription de ce dernier à l'ORP a été annulée, en octobre 2016. Il a commencé, le 1er avril 2017, une activité lucrative de sacristain à raison de 40 heures par mois environ. Cette activité n'a été formalisée par contrat écrit qu'au mois de juillet 2018. Il ressort du dossier que la recourante a informé l'autorité intimée de cette activité au plus tard en avril 2018. La recourante indique toutefois avoir déjà annoncé ce fait en 2017. Elle se réfère en particulier à une lettre de sa part, du 21 juillet 2017 ainsi qu'à des entretiens téléphoniques du mois d'octobre 2017. Le dossier produit par l'autorité intimée ne comporte pas cette lettre, ni d'éventuels comptes-rendus téléphoniques, de sorte que la Cour n'est pas en mesure de statuer sur cet élément. Il n'est pas exclu que le dossier produit ne soit en l'état pas complet. Vu les considérants qui suivent, il n'apparaît pas nécessaire d'instruire plus avant cette question à ce stade.
5. a) S'agissant du calcul des prestations dues, respectivement versées à tort, l'autorité intimée a retenu, dans ses décisions initiales du 14 décembre 2018, un indu total à restituer de 8'489 francs. A la suite des explications de la recourante quant à la situation de sa fille D.________, qui avait quitté le gymnase et devait restituer sa bourse d'études après l'interruption de sa formation, l'autorité intimée a procédé à une nouvelle révision des montants dus. Dans ses décisions du 15 août 2019, elle a retenu que le revenu de D.________, comptabilisé dans ses décisions antérieures jusqu'au 28 février 2018, devait être retranché du revenu familial déterminant. La reprise par celle-ci d'une nouvelle formation en août 2018 devait aussi être prise en considération pour l'établissement des charges familiales, incluant dorénavant D.________, mais seulement à partir du mois de décembre 2018 étant donné que son entrée en apprentissage n'avait été annoncée qu'à ce moment-là. Conformément à l'art. 30 al. 1 RLPCFam, la décision de révision à la hausse prenait effet dès le début du mois au cours duquel la nouvelle formation avait été annoncée (soit décembre 2018), quand bien même ce changement remontait au mois d'août 2018. Les PCFam ont ainsi été calculées pour une famille avec trois enfants, incluant D.________, du 1er octobre 2017 au 28 février 2018, pour une famille avec deux enfants du 1er mars au 30 novembre 2018, puis à nouveau pour un ménage comprenant D.________ à partir du 1er décembre 2018. Cette appréciation peut être confirmée dans son principe.
b) Dans sa réponse au recours, l'autorité intimée a précisé que les calculs du revenu du mari de la recourante, retenus dans le cadre des décisions des 15 et 29 août 2019, étaient fondés sur un salaire annualisé de 10'400 francs. L'autorité intimée a reconnu à cet égard qu'elle avait tenu compte, de manière incorrecte, uniquement du contrat de travail produit le 27 août 2018 et de l'attestation de l'employeur, du 26 novembre 2018, faisant état d'un salaire mensuel net de 1'000 fr. dès le 1er avril 2017. Or le certificat de salaire de l'intéressé pour l'année 2017, du 21 février 2018, reçu par l'autorité intimée le 27 novembre 2018, indique un salaire annuel effectif net de 7'800 francs. C'est bien ce montant qui était déterminant, ce qui correspond au demeurant à la jurisprudence de la Cour (cf. en particulier l'arrêt PS.2020.0029 du 4 février 2021).
c) Reste à déterminer le calcul effectif d'un éventuel indu dans le cas présent. A cet égard, la décision de restitution du 29 août 2019 retient de nouveaux montants supérieurs auxquels la recourante et sa famille ont droit. De même, les projets de décisions du 22 octobre 2020 procèdent à un nouveau calcul à la hausse des prestations en faveur de la recourante et de sa famille. Les différents décomptes sont toutefois contradictoires, s'agissant en tout cas des versements effectués par l'autorité intimée. Ainsi, dans le décompte du 14 décembre 2018 (voir ci-dessus le tableau figurant sous lettre D, colonne "nos versements"), les versements effectués sont plus élevés que dans les décomptes suivants du 29 août 2019 (voir ci-dessus le tableau figurant sous lettre E, colonne "nos versements") et du 22 octobre 2020.
aa) S'agissant de l'année 2017, si l'on se réfère au décompte du 14 décembre 2018 (qui, on le rappelle, a été annulé), on constate que les versements recensés pour la période allant du 1er avril 2017 au 31 décembre 2017 totalisent 10'528 francs. En comparant ce montant avec les droits admis en octobre 2020 (10'694 fr.), on arrive à un solde positif en faveur de la recourante de 166 francs. Force est ainsi de constater que, nonobstant le revenu additionnel du mari de la recourante en 2017, les prestations finalement dues à cette dernière sont légèrement supérieures à celles qui ont été versées, de sorte qu'il ne saurait être retenu un quelconque indu pour l'année 2017.
bb) Quant à l'année 2018, le décompte du 14 décembre 2018, certes annulé, indique des versements de 1'276 fr. pour la période du 1er janvier au 28 février 2018, de 2'552 fr. pour la période du 1er mars au 30 juin 2018 et de 1'914 fr. pour la période du 1er juillet au 30 novembre 2018. Les décisions subséquentes du 29 août 2019 et le projet de décision du 22 octobre 2020, indiquent un nouveau droit à des prestations pour la période du 1er janvier au 28 février 2018 de 758 fr. et aucun versement de la part de l'autorité intimée pour cette période. On en déduit qu'il n'y a aucun indu pour cette période-là. En revanche, les nouveaux décomptes ne précisent pas le montant du droit de la recourante pour la période de mars à novembre 2018. Le décompte du 14 décembre 2018 retient certes un droit aux prestations respectivement de 452 fr. pour les mois de mars à juin 2018, puis de 1'680 fr. pour les mois de juillet à novembre 2018. Ces droits n'ont toutefois pas été recalculés par la suite et cette décision a été annulée, de sorte que la Cour n'est pas en mesure de déterminer si un quelconque indu doit ou non être retenu pour cette période. Enfin, à partir du 1er décembre 2018 et jusqu'au 31 juillet 2019, les décomptes font état d'un droit aux prestations supérieur aux versements effectués. On ne saurait ainsi retenir d'indu pour cette dernière période.
d) Il s'ensuit que la décision attaquée du 13 août 2020 doit être réformée en ce sens qu'aucun indu n'est retenu pour l'année 2017, ainsi que du 1er janvier au 28 février 2018 et du 1er décembre 2018 au 31 juillet 2019. La décision entreprise doit en revanche être annulée en ce qui concerne la période du 1er mars au 30 novembre 2018 et le dossier renvoyé à l'autorité intimée pour nouvelle décision à ce sujet.
6. Il convient encore de constater que, dans la mesure où l'autorité intimée a procédé à des compensations, celles-ci n'apparaissent pas soutenables en l'état.
a) L'autorité intimée se réfère au chapitre 4.6 des Directives de l'Office fédéral des assurances sociales concernant les prestations complémentaires à l’AVS et à l’AI (DPC, état au 1er janvier 2021). Ces directives, auxquelles renvoient les Directives du Département de la santé et de l'action sociale concernant l'application de la LPCFam, (DPCFam, version du 1er janvier 2015, chap. III ch. 2), prévoient que les prestations complémentaires indûment touchées peuvent être compensées avec des prestations complémentaires échues (ch. 4640.01), ceci pour autant que le minimum vital du droit des poursuites ne soit pas entamé et que la différence entre le revenu brut et le minimum vital ne soit pas inférieure au montant de la prestation complémentaire annuelle (ch. 4640.02). Avant de procéder à la compensation, la remise de la créance en restitution doit être examinée d’office (ch. 4640.01). La remise totale ou partielle est accordée lorsque la personne tenue à restitution était de bonne foi et que la restitution la mettrait dans une situation difficile (ch. 4651.01).et
b) En l'espèce, l'autorité intimée a retenu, dans un premier temps (décisions du 14 décembre 2018), un indu total de 8'489 francs. Elle a ensuite annulé ces décisions et revu le droit de la recourante aux prestations. Or, dans ses nouvelles décisions des 15 et 29 août 2019, elle a maintenu le principe de la restitution de 8'489 fr., alors même que le calcul à la base de ce montant n'était pas correct au vu des changements intervenus dans la situation familiale de la recourante. On peine à suivre un tel raisonnement consistant à procéder à une compensation avec un montant d'indu qui a précisément été annulé et a fait l'objet d'un nouveau calcul. Le constat est le même s'agissant des projets de décisions du 22 octobre 2020. Force est ainsi de constater que les compensations effectuées par l'autorité intimée (cf. les tableaux reproduits ci-dessus) ne sont pas soutenables.
Par ailleurs, conformément au chiffre 4640.01 DPC précité, une éventuelle compensation n'entre en ligne de compte qu'après examen d'une éventuelle remise, qui reste possible lorsque la personne tenue à restitution était de bonne foi et que la restitution la mettrait dans une situation difficile. Dans le cas présent, l'autorité intimée a d'emblée procédé à une compensation, sans examiner les conditions d'une remise. Ses décisions ne sont pas soutenables pour ce motif également et doivent être purement et simplement annulées.
7. Il résulte des considérants qui précèdent que le recours est admis et la décision attaquée réformée en ce sens qu'aucun montant ne doit être restitué pour la période du 1er avril 2017 au 28 février 2018 et pour la période du 1er décembre 2018 au 31 juillet 2019. La décision entreprise est en outre annulée et la cause renvoyée à l'autorité intimée pour procéder à un nouveau calcul des PCFam pour la période du 1er mars 2018 au 31 novembre 2018 et rendre une nouvelle décision. Si un éventuel indu devait être retenu pour cette période, il appartiendra à l'autorité intimée de statuer d'abord sur la demande de remise. A cet égard, il convient de rappeler que si la recourante a peut-être tardé à annoncer l'activité lucrative de son mari, ce qui doit encore être instruit à satisfaction, elle a signalé ce fait nouveau au plus tard en avril 2018, de sorte que l'on ne saurait lui reprocher cette omission pour la période postérieure à cette date. Sa bonne foi ne peut en outre être remise en cause s'agissant des changements intervenus dans la formation de sa fille D.________ pendant l'année 2018. L'autorité intimée statuera enfin, en cas d'indu, sur une éventuelle compensation avec des prestations échues, voire, dans la négative, sur le versement d'un éventuel solde en faveur de la recourante pour l'ensemble de la période litigieuse.
L'arrêt est rendu sans frais, la procédure dans les affaires de prestations sociales étant gratuite (art. 4 al. 3 du tarif du 28 avril 2015 des frais judiciaires et des dépens en matière administrative [TFJDA; BLV 173.36.5.1]). Il n'y a pas lieu d'allouer des dépens, la recourante ayant procédé sans l'assistance d'un mandataire professionnel (art. 55 al. 1 LPA-VD et art. 10 TFJDA).
Par ces
motifs
la Cour de droit administratif et public
du Tribunal cantonal
arrête:
I. Le recours est admis.
II. La décision du Centre régional de décision PC Familles ******** du 13 août 2020 est réformée en ce sens qu'aucun montant ne doit être restitué pour la période du 1er avril 2017 au 28 février 2018 et la période du 1er décembre 2018 au 31 juillet 2019. Elle est annulée pour le surplus, la cause étant renvoyée à cette autorité pour nouvelle décision dans le sens des considérants.
III. Il n'est pas perçu d'émolument judiciaire ni alloué de dépens.
Lausanne, le 22 décembre 2021
La présidente: La greffière:
Le présent arrêt est communiqué aux destinataires de l'avis d'envoi ci-joint.
Il peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral (Cours de droit social, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne). Le recours s'exerce conformément aux articles 40 ss et 95 ss de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110). Il doit être rédigé dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la décision attaquée.